vs
QUICK ANSWER
"Oh" is an interjection which is often translated as "oh", and "What a pain!" is a phrase which is often translated as "¡Qué rollo!". Learn more about the difference between "oh" and "What a pain!" below.
oh(
o
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
What a pain!(
wuht
uh
peyn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. ¡Qué rollo! (informal)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I can't believe we have to go back all the way back to get your swimsuit. What a pain!No me puedo creer que tengamos que volver todo ese camino para buscar tu bañador. ¡Qué rollo!
b. ¡Qué lata! (informal)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Another outage when I'm rushing to get this document finished! What a pain!¡Otro apagón cuando me corre prisa terminar este documento! ¡Qué lata!